中新网天津5月25日电 (记者周亚强)随着中国对外籍旅客入境政策的进一步放宽,来自世界各地的游客在中国天津的国际邮轮母港享受到了更加便捷的入境体验。24日,一艘巴哈马籍的“地中海号”邮轮停靠于此,船上共有2400余名旅客,其中包括近800名来自哈萨克斯坦、俄罗斯、印度、马来西亚等多个国家的海外游客。

据悉,这些外籍旅客在天津东疆边检站的帮助下,快速办理了入境手续,这得益于中国最新的入境政策。新政策简化了外国游客的入境流程,提高了通关效率,使得外籍旅客能够更加轻松地进入中国,开启他们的中国之旅。

天津作为中国北方的重要港口城市,一直以来都是中外游客的热门旅游目的地。此次“地中海号”邮轮的到访,不仅为天津带来了更多的国际游客,也为当地的旅游业注入了新的活力。同时,这也显示了中国在推动国际旅游交流与合作方面所作出的努力,以及对国际游客的友好欢迎。

天津东疆边检站的工作人员表示,他们将不断提升服务质量,确保每一位外籍旅客都能享受到高效、便捷的入境体验,为促进中外文化交流和旅游业的发展做出积极贡献。随着中国国际影响力的不断提升,预计未来将有更多外国游客选择中国作为他们的旅游目的地。

英语如下:

Title: “Tianjin Cruise Policy Update: 800 Foreign Guests Enjoy New Ease of Entry”

Keywords: Cruise, Entry, New Policy

Content:
BEIJING, May 25 (Xinhua) — With China further loosening its entry policy for foreign visitors, tourists from around the world are enjoying a smoother entry experience at Tianjin’s international cruise terminal.

On May 24, the Bahamian-flagged “Mediterranean” cruise ship docked at the port, carrying over 2,400 passengers, including nearly 800 guests from countries such as Kazakhstan, Russia, India, and Malaysia.

These foreign visitors were assisted by Tianjin’s Dongjiang Frontier Inspection Station to swiftly complete their entry procedures, thanks to China’s latest entry policy. The new policy streamlines the entry process for foreign tourists and enhances the efficiency of customs clearance, making it easier for international travelers to enter China and embark on their journey to the country.

Tianjin, a major port city in northern China, has long been a popular tourist destination for both domestic and international visitors. The arrival of the “Mediterranean” cruise ship not only brought more international tourists to Tianjin but also injected new vitality into the local tourism industry. This also demonstrates China’s efforts in promoting international tourism exchanges and cooperation and its warm welcome to foreign visitors.

Officials from the Tianjin Dongjiang Frontier Inspection Station stated that they will continuously improve service quality to ensure that every foreign visitor enjoys a high-efficiency and convenient entry experience, making a positive contribution to the development of cultural exchanges and the tourism industry. As China’s international influence continues to grow, it is expected that more foreign tourists will choose China as their travel destination in the future.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/05-25/10223210.shtml

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注