中新社西宁5月22日电 (记者 张添福) 青海省民族宗教事务委员会近日宣布,历时数月的《现代汉语词典》(第七版)汉藏对照全文版翻译审定工作已经圆满结束。这项工作由青海省民族宗教事务委员会组织,旨在促进汉藏两种语言的交流与融合,为藏族读者提供更加准确和全面的汉语学习资源。
《现代汉语词典》作为汉语学习的重要工具书,第七版的汉藏对照翻译工作得到了社会各界的广泛关注。翻译团队由精通汉藏双语的专业人士组成,他们不仅具备深厚的语言功底,还对藏族文化有着深刻的理解。在翻译过程中,他们注重保留原词的含义,同时确保译文的流畅性和贴近藏族读者的语言习惯。
审定工作完成后,《现代汉语词典》(第七版)汉藏对照全文版已交付出版,预计将于近期正式发布。该词典的出版,对于提升藏族地区汉语教学水平,增进汉藏民族间的文化交流,都有着重要的意义。同时,这也为其他民族语言的汉语对照词典翻译提供了宝贵的经验。
英语如下:
Title: Completion of the Review and Approval of the Full-text Simplified Chinese-Tibetan Bilingual Version of the “Contemporary Chinese Dictionary”
Keywords: Dictionary, Simplified Chinese-Tibetan Bilingual, Review and Approval Complete
Content:
BEIJING, May 22 (Xinhua) — The Qinghai Provincial Committee of the Chinese People’s Political Consultative Association (CPPCC) announced recently that the review and approval process for the full-text Simplified Chinese-Tibetan bilingual version of the “Contemporary Chinese Dictionary” (Seventh Edition) has been successfully completed after months of effort.
The project was organized by the Qinghai Provincial Committee of the Chinese People’s Political Consultative Association and aimed to promote the exchange and integration of the Han and Tibetan languages, providing Tibetan readers with more accurate and comprehensive resources for learning Chinese.
As an important reference book for learning Chinese, the Simplified Chinese-Tibetan bilingual translation work of the “Contemporary Chinese Dictionary” (Seventh Edition) has received widespread attention from various sectors of society. The translation team, composed of professionals proficient in both Simplified Chinese and Tibetan, not only possess profound language skills but also have a deep understanding of Tibetan culture. During the translation process, they paid attention to preserving the original meaning of the words while ensuring the fluency and closeness of the translation to the language habits of Tibetan readers.
Following the completion of the review and approval process, the full-text Simplified Chinese-Tibetan bilingual version of the “Contemporary Chinese Dictionary” (Seventh Edition) has been submitted for publication. It is expected to be officially released in the near future. The publication of this dictionary is of great significance for improving the teaching of Chinese in Tibetan areas and enhancing cultural exchanges between the Han and Tibetan ethnic groups. It also provides valuable experience for the translation of bilingual Chinese-Tibetan dictionaries for other ethnic languages.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/05-22/10221625.shtml
Views: 2