**王毅同哈萨克斯坦副总理兼外长努尔特列乌举行会谈 深化互利合作 共建命运共同体**

2024年5月20日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳,同哈萨克斯坦副总理兼外长努尔特列乌举行会谈。双方一致表示,要深化两国在各个领域的互利合作,共同建设美好未来,推动中哈关系迈上新台阶。

会谈中,王毅表示,中哈两国是山水相连的友好邻邦,传统友谊深厚。近年来,在双方共同努力下,中哈关系保持健康稳定发展,双方共建“一带一路”成果丰硕,经贸、产能、基础设施建设等领域合作取得显著成效。在当前国际形势下,中哈深化团结合作,共克时艰,不仅有利于两国和两国人民,也有利于维护地区和平、稳定与发展。

王毅强调,中方愿同哈方一道,以庆祝建交30周年为新起点,政治上互信互敬,深化战略对接;经济上互惠互利,拓展合作空间;安全上互帮互助,共同维护地区和平稳定;人文上互学互鉴,增进相互了解和友谊。中方将一如既往支持哈方走符合本国国情的发展道路,坚定支持哈方维护国家主权、安全、稳定,愿同哈方共同推进中哈命运共同体建设。

努尔特列乌表示,哈方珍视同中国的传统友谊,高度重视发展同中国的关系。哈方认为,同中国的合作是哈外交政策的优先方向。近年来,哈中在共建“一带一路”框架下的合作成果丰硕,为两国人民带来了实实在在的利益。哈方愿同中方一道,继续深化各领域合作,推动哈中关系不断向前发展。

双方还就共同关心的国际和地区问题交换了意见。

英语如下:

**Headline:** **Wang Yi Holds Talks with Kazakh Foreign Minister to Deepen Friendship and Cooperation**

Keywords: Wang Yi, Kazakhstan, Talks

**News Content:** **Wang Yi Holds Talks with Kazakh First Deputy Prime Minister and Foreign Minister Mukhtar Kul-Mukhammed in Astana, Kazakhstan, to Deepen Mutual Benefits and Build a Community of Shared Future**

On May 20, 2024, Member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and Minister of Foreign Affairs Wang Yi held talks with Kazakh First Deputy Prime Minister and Foreign Minister Mukhtar Kul-Mukhammed in Astana, the capital of Kazakhstan. Both sides agreed to deepen the mutually beneficial cooperation in various fields and build a bright future together, boosting the Sino-Kazakh relationship to a new level.

During the talks, Wang Yi said that China and Kazakhstan are good neighbors connected by mountains and rivers, with profound traditional friendship. In recent years, with the joint efforts of both sides, the Sino-Kazakh relationship has maintained healthy and stable development. The outcomes of the joint construction of the “Belt and Road” initiative have been fruitful, and significant progress has been made in economic, capacity, and infrastructure cooperation. In the current international situation, deepening solidarity and cooperation between China and Kazakhstan will benefit both countries and their peoples and contribute to the maintenance of regional peace, stability, and development.

Wang Yi emphasized that China is willing to work together with Kazakhstan to use the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations as a new starting point.politically, to enhance mutual trust and respect and deepen strategic alignment; economically, to promote mutual benefits and expand cooperation space; security-wise, to assist and support each other in safeguarding regional peace and stability; and culturally, to learn from each other and enhance mutual understanding and friendship. China will, as always, support Kazakhstan in pursuing a development path that suits its national conditions and firmly supports Kazakhstan in safeguarding its national sovereignty, security, and stability. China is ready to advance the building of a Sino-Kazakh community of shared future together with Kazakhstan.

Mukhtar Kul-Mukhammed said that Kazakhstan cherishes the traditional friendship with China and attachs great importance to developing relations with China. Kazakhstan regards cooperation with China as a priority direction of its foreign policy. In recent years, cooperation between Kazakhstan and China under the framework of the “Belt and Road” initiative has yielded substantial outcomes, bringing tangible benefits to the people of both countries. Kazakhstan is willing to work with China to continue deepening cooperation in various fields and promote the continuous development of the Kazakhstan-China relationship.

Both sides also exchanged views on international and regional issues of common concern.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-20/10220322.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注