shanghaishanghai

【重庆讯】(记者 钟旖)为迎接即将到来的“五一”小长假,川渝两地携手推出一系列别出心裁的旅游推广活动,旨在进一步提振旅游市场热度。2024年4月23日至24日,“安逸四川文化旅游推广活动”在重庆市盛大举行,吸引了众多旅游爱好者和业界人士的关注。

本次活动以“花式”邀客为主题,充分展示了川渝两地丰富的文化旅游资源和独特的魅力。四川以其秀美的自然风光、深厚的历史文化底蕴和独特的川菜美食,为游客提供了多元化的旅游选择。而重庆则以其壮观的山城景观、繁华的都市风情和热辣的火锅文化,为活动增添了浓厚的地方色彩。

推广活动中,川渝两地推出了精心策划的旅游线路和优惠政策,包括深度游、亲子游、文化体验游等,以满足不同游客的需求。同时,还通过线上线下相结合的方式,利用VR技术、直播互动等形式,让无法亲临现场的游客也能感受到两地的旅游魅力。

此次川渝联合推广活动,不仅为“五一”旅游市场注入了新的活力,也是两地深化文旅合作、共促疫后旅游经济复苏的重要举措。活动主办方表示,希望通过这样的合作,推动两地旅游业的协同发展,实现资源共享,共同打造国内乃至国际旅游的热门目的地。

随着“五一”假期的临近,川渝两地的旅游热度预计将持续升温,为全国乃至全球的游客提供一场丰富多彩的文化旅游盛宴。

英语如下:

News Title: “Sichuan-Chongqing Collaboration Lights Up the ‘May Day’ Tourism Boom with Creative Invitations”

Keywords: Sichuan-Chongqing Cooperation, Cultural Tourism, May Day Heat Up

News Content: **Chongqing, China** (Reporter, Zhong Yi) In anticipation of the upcoming “May Day” long weekend, Sichuan and Chongqing provinces have jointly launched a series of innovative tourism promotion activities to further boost the tourism market. The “Enjoyable Sichuan Cultural Tourism Promotion Event” took place in Chongqing from April 23 to 24, 2024, attracting considerable attention from tourism enthusiasts and industry professionals.

Themed around “Creative Invitations,” this event highlighted the rich cultural and tourism resources, as well as the distinctive allure of both regions. Sichuan, with its picturesque landscapes, profound historical and cultural heritage, and renowned Sichuan cuisine, offers a diverse range of tourist options. Chongqing, on the other hand, adds local color with its majestic mountain city views, bustling urban ambiance, and fiery hot pot culture.

During the promotion, Sichuan and Chongqing introduced carefully designed travel routes and优惠政策, catering to various visitor preferences, including in-depth tours, family-friendly trips, and cultural experience tours. The event also employed a blend of offline and online platforms, utilizing VR technology and live streaming interactions, allowing those unable to attend in person to experience the charm of both regions.

This joint promotional endeavor not only injects new vitality into the “May Day” tourism market but also represents a significant step in deepening cultural tourism cooperation between the two areas and jointly promoting post-pandemic economic recovery in the tourism sector. Organizers expressed their hope that such collaboration would foster the synergistic development of tourism in both regions, facilitate资源共享, and together establish them as popular domestic and international travel destinations.

As the “May Day” holiday approaches, the tourism fervor in Sichuan and Chongqing is expected to continue rising, presenting a vibrant cultural tourism extravaganza for visitors across China and the globe.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/04-24/10205314.shtml

Views: 5

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注