国家防总办公室和应急管理部在面对华南地区早来且猛烈的汛情以及本轮降雨区域与前期高度重叠的严峻形势下,于今日(20日)采取了紧急应对措施。据中央电视台报道,相关部门与水利部、中国气象局进行了联合会商,通过视频调度广东、广西、江西等受影响的重点省份,以确保强降雨过程中的防范工作得以有效落实。
在此次调度中,国家防办特别强调了中小水库的度汛安全,指出这些设施在防洪体系中的重要性,要求各地严格监控水位变化,提前做好泄洪准备,防止水库超限运行。同时,针对城市内涝问题,国家防办督促各地加强排水系统的检查与维护,提高城市排涝能力,确保人民群众生命财产安全。
华南地区各级政府已接到指示,需密切监视天气变化,及时发布预警信息,提前转移危险区域内的群众,确保防汛应急响应机制的快速启动。此外,各地还被要求强化应急救援力量的部署,做好救援物资储备,以备不时之需。
此次应对措施显示了国家防总办公室和应急管理部对汛情的高度重视,旨在通过科学调度和精准防范,最大程度降低灾害影响,保护人民生命安全,确保社会秩序稳定。
英语如下:
News Title: “State Flood Control Office Urgently Coordinates Efforts to Address Early Floods in South China and Urban Flooding”
Keywords: State Flood Control Office, South China flood situation, emergency response
News Content:
Title: State Flood Control Office Strengthens Measures for Small Reservoirs and Urban Drainage in Response to Early Floods in South China
In the face of early and intense flooding in South China and the overlap of the current rain zones with previous areas, the Office of the State Flood Control and Drought Relief Headquarters (SFCDRH) and the Ministry of Emergency Management took emergency measures on the 20th. According to China Central Television, relevant departments held a joint consultation with the Ministry of Water Resources and the China Meteorological Administration, conducting a video conference with key provinces affected, such as Guangdong, Guangxi, and Jiangxi, to ensure effective flood prevention measures during the heavy rainfall.
In this coordination, the SFCDRH particularly emphasized the flood safety of small reservoirs, highlighting their importance in the flood control system. It called for strict monitoring of water levels and pre-emptive preparations for drainage to prevent overloading of the reservoirs. Regarding urban flooding, the office urged local authorities to enhance the inspection and maintenance of drainage systems, improving urban flood discharge capabilities to safeguard people’s lives and property.
Local governments across South China have been instructed to closely monitor weather changes, issue timely warnings, and evacuate residents from dangerous areas beforehand. They are also required to strengthen the deployment of emergency rescue forces and ensure adequate reserves of relief supplies.
These responsive measures demonstrate the high priority given by the SFCDRH and the Ministry of Emergency Management to flood situations. Their aim is to minimize灾害 impacts through scientific coordination and targeted prevention, prioritizing the protection of people’s lives and ensuring social stability.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/04-20/10202528.shtml
Views: 1