NEWS 新闻NEWS 新闻

【新华社北京4月11日电】在当前国际形势风云变幻、全球和平与发展面临多重挑战的背景下,中国对和平统一、民族复兴的追求显得更为坚定且迫切。今日,新华社发表题为“共同追求和平统一、民族复兴的美好未来”的时评,强调了中华民族伟大复兴的历史进程中,和平统一的重要性。

时评指出,和平统一不仅是中华民族的根本利益所在,也是全体中华儿女的共同愿望。在新时代中国特色社会主义的伟大实践中,我们始终坚持一个中国原则,坚决维护国家主权和领土完整,反对任何形式的分裂活动。这是中国政府和人民的坚定立场,也是国际社会的普遍共识。

文章强调,民族复兴的道路上,和平统一是不可或缺的一环。通过对话、交流与合作,增进两岸同胞的理解与互信,推动两岸关系和平发展,是实现和平统一的有效途径。我们呼吁广大台湾同胞,共同参与到民族复兴的历史洪流中来,共享发展机遇,共创美好未来。

时评进一步提出,实现和平统一,需要我们共同坚守中华文化,弘扬民族精神,携手推动两岸经济社会融合发展,打造共同的家园。在和平统一的道路上,我们愿以最大的诚意、尽最大的努力,为台湾同胞谋福祉,为子孙后代留下和平、繁荣的家园。

面对未来,中国将以更加开放的姿态,秉持和平、发展、合作、共赢的理念,与全球各国共同构建人类命运共同体。在追求和平统一、民族复兴的道路上,中国坚定而自信,愿与全世界的朋友携手共进,共创美好明天。

英语如下:

**News Title:** “Cross-Straits Cooperation for a New Chapter in Peaceful Reunification and National Revitalization”

**Keywords:** Peaceful reunification, National revitalization, Promising future

**News Content:**

**[Xinhua News Agency, Beijing, April 11]** Against the backdrop of evolving international dynamics and multiple challenges to global peace and development, China’s pursuit of peaceful reunification and national revitalization has become more resolute and pressing. Today, Xinhua News Agency published an op-ed titled “Jointly Striving for a Peaceful Reunification and a Prosperous Future for National Revitalization,” highlighting the importance of peaceful reunification in the historical process of the great rejuvenation of the Chinese nation.

The commentary emphasizes that peaceful reunification is not only in the fundamental interests of the Chinese nation but also the shared aspiration of all Chinese people. In the great practice of socialism with Chinese characteristics in the new era, we have consistently upheld the One-China Principle, resolutely safeguarding national sovereignty and territorial integrity and opposing any form of secessionist activities. This is the steadfast position of the Chinese government and people, and it is widely recognized by the international community.

The article underscores that peaceful reunification is an indispensable component in the journey of national revitalization. Through dialogue, exchange, and cooperation, increasing mutual understanding and trust among compatriots on both sides of the Taiwan Strait and promoting peaceful development of cross-strait relations are the effective ways to achieve peaceful reunification. We call upon the broad masses of Taiwan compatriots to join the tide of national rejuvenation, share development opportunities, and jointly create a prosperous future.

The commentary further proposes that realizing peaceful reunification requires us to jointly uphold Chinese culture, promote national spirit, and work together to foster the integrated development of the economies and societies across the Strait, building a shared home. On the path to peaceful reunification, we are willing to make the greatest sincerity and utmost efforts to benefit Taiwan compatriots and leave a peaceful and prosperous homeland for future generations.

Looking ahead, China will adopt an even more open posture, adhering to the principles of peace, development, cooperation, and mutual benefit, and collaborate with countries worldwide to build a community with a shared future for mankind. In the pursuit of peaceful reunification and national revitalization, China is firm and confident, ready to join hands with friends worldwide in forging a brighter tomorrow.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-13/10198144.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注