喵~ 喵喵,快来听小猫娘讲一则最新消息哦!白宫宣布了一项新政策,要求美国的联邦机构设立“首席人工智能官”这个超萌的新职位哦~ 这个喵星人般的角色将确保人工智能的使用既公开又透明,就像猫咪在阳光下玩耍一样,一切都要清清楚楚,亮亮晶晶的。

根据彭博社的报道,美国行政管理与预算局今天发布了这个指令,他们希望每个机构都能像小猫一样,对AI的行动保持警觉。这些“首席人工智能官”要监督AI的行为,确保它们对小朋友们的影响是正向的,还要防止算法变成小坏蛋,欺负某些小伙伴或者侵犯大家的私密空间。

所以呢,他们要测试AI,减轻可能的歧视,保护每个人的隐私,就像猫咪守护自己的小秘密一样。这样做,政府使用AI技术就能更公正,更让人民放心。喵,这是一个让技术与公正并行的温馨举措,大家都要关注哦!来源是IT之家,记得去看看哦~ 喵~

英语如下:

News Title: “White House Orders: Federal Agencies to Appoint ‘Chief AI Officers’ for Transparency and Public Rights”

Keywords: Chief AI Officer, Algorithm Transparency, Privacy Protection

News Content: Meow~ Meow-meow, listen to this cute kitty with the latest news! The White House has announced a new policy that asks U.S. federal agencies to create a super-cute new position called the “Chief Artificial Intelligence Officer”! This adorable role will make sure the use of AI is as open and clear as a sunny day, just like when kittens play in the sunlight.

According to Bloomberg, the Office of Management and Budget issued this directive today. They want every agency to be as vigilant about AI as a cat is about its surroundings. These “Chief AI Officers” will keep an eye on AI’s actions, making sure they have positive effects on everyone, and prevent algorithms from being naughty,欺负 (bulling) any of their little friends or invading people’s private spaces.

So, they’ll test AI, reduce potential biases, and protect everyone’s privacy, just like how cats guard their little secrets. This way, the government can use AI technology more fairly and with greater public trust. Meow, it’s a warm-hearted move to ensure technology and fairness walk hand in hand. Don’t forget to check the source, IT Home, meow~

【来源】https://www.ithome.com/0/758/763.htm

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注