中新社北京3月18日电 中国官方18日宣布,第十三届全国政协委员刘跃进(副部长级)涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。
刘跃进,曾任公安部副部长,此番被查,显示了中国政府坚决反腐的决心。据悉,刘跃进是在任上被查的,具体违纪违法情况尚待进一步调查公布。
此次审查调查,是中国共产党坚持全面从严治党、加强党风廉政建设的具体体现。中国政府一直致力于打造廉洁高效的政府,对任何违纪违法行为都持零容忍态度。
刘跃进的案件再次向外界展示了中国反腐败斗争的坚定决心和实际成效,也表明了无论职位高低,只要有违纪违法行为,都将受到严肃查处。
英文翻译内容:
Title: Former Vice-Ministerial Level Official and National People’s Congress (NPC) Member Investigated for Serious Disciplinary and Legal Violations
Keywords: NPC member, disciplinary violations, legal violations, corruption crackdown
News content:
BEIJING, March 18 (Xinhua) — A former vice-ministerial level official in China, Liu Yuejin, who also served as a member of the 13th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), is under investigation by the Communist Party of China’s (CPC) Central Commission for Discipline Inspection (CCDI) and the National Supervisory Commission (NSC) for alleged serious disciplinary and legal violations, the Chinese authorities announced on Friday.
Liu was accused of serious breaches of discipline and law, the details of which have yet to be disclosed. The investigation underscores China’s commitment to upholding full and strict self-governance within the Party, and its ongoing efforts to combat corruption and build a clean and efficient government.
The move also highlights the Chinese government’s resolve to hold officials accountable for their actions, regardless of their rank or position. This case is another example of China’s efforts to combat corruption and ensure transparency and integrity in governance.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/03-18/10182363.shtml
Views: 1