近日,一名中国留学生在美国旧金山国际机场入境时,遭到了美国边境执法人员的严格盘查,被带至俗称“小黑屋”的临时羁押区,经历了长达20多个小时的扣留。在此期间,多名执法人员轮番对其进行了长达12小时的盘问。最终,该留学生的签证被注销,并被禁止入境美国,随后被遣返回中国。
对此,中国外交部发言人毛宁在3月8日的例行记者会上表示,美方出于政治目的,频繁对中国留学生无端滋扰,这种行为严重侵犯了中国留学生的合法权益,中方对此表示强烈不满和坚决反对,并已向美方提出严正交涉,要求美方停止对中国留学生的无端盘查和歧视性做法,切实保障在美中国留学生的合法权益。
此外,中国驻美国大使馆也提醒赴美中国留学生,入境时如遇到盘查,应保持冷静,依法维护自己的合法权益,并及时向中国驻美使领馆寻求帮助。
英文标题:US Customs Detains, Questions Chinese Student for 20 Hours Before Deportation
英文关键词:US Customs, Detention, Questioning, Deportation
英文新闻内容:
A Chinese student was recently subjected to intense scrutiny by US border authorities upon arrival at San Francisco International Airport, where he was held in a temporary holding area known as the “little black room” for over 20 hours. During this time, several officers took turns questioning him for a duration of 12 hours. Ultimately, his visa was revoked, and he was banned from entering the country, subsequently being sent back to China.
Speaking at a regular press conference on March 8, Chinese Foreign Ministry spokesperson Mao Ning expressed strong dissatisfaction and firm opposition to the US’s political motivations for repeatedly harassing Chinese students. She emphasized that these actions severely infringe upon the legitimate rights and interests of Chinese students and has lodged solemn representations with the US, demanding an end to the unjustified interrogations and discriminatory practices against Chinese students and ensuring their rights and interests in the US.
Additionally, the Chinese Embassy in the US has reminded Chinese students traveling to the US to remain calm if they encounter interrogations upon entry and to legally protect their rights and interests, and to seek assistance from the Chinese Embassy or Consulate in the US if necessary.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/03-15/10180556.shtml
Views: 1