完善罕见病药品进口流程,保障患者用药需求

全国政协常委、上海市儿科医学研究所所长、上海交通大学医学院教授蔡威在全国两会上提出,要完善罕见病药品进口流程,保障罕见病患者用药需求。

罕见病是一种发病率极低的疾病,由于患者人数少,研发和生产成本高,罕见病药品往往价格昂贵,且国内生产供应不足。目前,我国罕见病药品主要依靠进口,但进口流程复杂、耗时长,给患者就医带来困难。

蔡威建议,应简化罕见病药品进口审批流程,缩短审批时间。同时,探索建立罕见病药品进口绿色通道,优先审评审批罕见病药品,保障患者及时用药。此外,他还提出要加强罕见病药品价格谈判,降低患者用药负担。

特医食品也是罕见病患者必需的特殊营养品,但目前特医食品进口流程同样存在问题。蔡威建议,应将特医食品纳入罕见病药品进口绿色通道,简化进口审批流程,保障患者及时获得所需的营养支持。

完善罕见病药品和特医食品进口流程,是保障罕见病患者用药需求的重要举措。蔡威的建议得到了与会代表的广泛支持,相信相关部门将积极采纳,切实解决罕见病患者的用药难题。

英语如下:

**Headline:** Rare Disease Drug Import Process Expected to Improve

**Keywords:** Raredisease, drug import, special medical foods

**News Content:**

Improving the rare disease drug import process to ensure patients’ medication needs

Cai Wei, amember of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference, director of the Shanghai Institute of Pediatrics, and professor at Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, proposed at the Two Sessions of the National People’s Congress that the rare disease drug import process should be improved to ensure the medication needs of rare diseasepatients.

A rare disease is a disease with an extremely low incidence rate. Due to the small number of patients, the high cost of research and development, and production, rare disease drugs are often expensive and there is insufficient domestic production and supply. Currently, China mainly relies on imports for rare disease drugs, but the import process is complex and time-consuming, which brings difficulties to patients seeking medical treatment.

Cai Wei suggested that the import approval process for rare disease drugs should be simplified and the approval time shortened. At the same time, exploring the establishment of a green channel for the import of rare disease drugs, giving priority to thereview and approval of rare disease drugs, to ensure that patients receive timely medication. In addition, he also proposed strengthening price negotiations for rare disease drugs to reduce the burden on patients.

Special medical foods are also essential special nutrients for rare disease patients, but currently there are also problems with the import process for special medical foods. Cai Wei suggested that special medical foods should be included in the green channel for the import of rare disease drugs, simplifying the import approval process, to ensure that patients receive the necessary nutritional support in a timely manner.

Improving the import process for rare disease drugs and special medical foods is an important measure to ensure the medication needs of rare disease patients. Cai Wei’s proposal received widespread support from the attending representatives, and it is believed that the relevant departments will actively adopt it to effectively solve the medication problems of rare disease patients.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/03-09/10177114.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注