最高人民法院知识产权法庭自2019年1月1日成立以来,以“高起点、高标准、高水平、国际化”的要求,积极推进各项工作。陶凯元副院长在国新办新闻发布会上介绍,截至2023年12月31日,该法庭共受理案件15710件,并已全部审结。
作为中国司法体系的重要组成部分,最高法知识产权法庭的成立旨在更好地保护知识产权,推动创新发展。五年来,该法庭不仅高效审结了大量案件,还在提升审判质量、优化司法服务等方面取得了显著成果。
在国际层面,最高法知识产权法庭的建立和发展,也展示了中国在知识产权保护方面的决心和努力,对促进国际贸易和科技合作具有重要意义。
Title: Supreme Court IP Tribunal Handles Over 15,000 Cases in Five Years
Keywords: Supreme Court, IP Tribunal, Case Disposition
News content:
Since its establishment on January 1, 2019, the Intellectual Property Tribunal of the Supreme People’s Court has been advancing its work with the principles of “high starting point, high standards, high levels, and internationalization.” At a press conference held by the National Information Office, Vice President Tao Kaiyuan of the Supreme People’s Court, a grand judge at level two, introduced that, by the end of December 31, 2023, the Tribunal had accepted and concluded all 15,710 cases.
As an integral part of China’s judicial system, the establishment of the Intellectual Property Tribunal of the Supreme People’s Court aims to better protect intellectual property rights and promote innovative development. Over the past five years, the Tribunal not only efficiently disposed of a large number of cases but also made significant achievements in improving trial quality and optimizing judicial services.
On an international level, the establishment and development of the Intellectual Property Tribunal also demonstrate China’s resolve and efforts in protecting intellectual property rights, which is of great significance for promoting international trade and technological cooperation.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-22/10167588.shtml
Views: 1