中国太原,一场夜幕下的清雪战役正在紧张进行中。自20日凌晨起,山西太原迎来降雪,至今仍未停歇。在冰雪混合、低温持续的环境下,太原市城乡管理局环卫产业管理中心副主任冯劲松表示,为保证道路畅通,“边下边清”的策略被严格执行。
在这场清雪战役中,工作人员采取两班倒的模式,人歇车不歇,持续作业。很多工作人员连续工作,至今未休息。冯劲松说:“今夜仍将持续,我们不敢停下清扫积雪的脚步。”
太原市街头,清雪车辆和工作人员忙碌的身影随处可见。尽管天气寒冷,但清雪工作仍有序进行。边下边清的策略,使得道路积雪得以及时清除,确保了市民的出行安全。
英文标题Title:Taiyuan’s All-out Snow Clearing Effort Ensures “Clearing While Snowing”
英文关键词Keywords:Taiyuan, snow clearing, clearing while snowing
英文新闻内容News content:
In Taiyuan, China, an intense snow clearing operation is under way under the cover of night. Since the early hours of February 20, the city has been greeted by snowfall that has yet to cease. In the midst of a mix of ice and snow, and with temperatures remaining low, Fu Jin song, the deputy director of the Urban Management Bureau’s Environmental Sanitation Industry Management Center in Taiyuan, stated that in order to ensure road clearance, the strategy of “clearing while snowing” has been strictly implemented.
In this snow clearing effort, staff members are working in shifts, with vehicles operating continuously while the drivers rest. Many workers have been working continuously without a break since the snowfall began. Mr. Fu said, “The effort will continue through the night. We dare not stop the cleaning of the snow.”
On the streets of Taiyuan, the bustling figures of snow clearing vehicles and staff are ubiquitous. Despite the biting cold, the snow clearing work is proceeding orderly. The strategy of clearing while snowing ensures that road snow is removed in a timely manner, ensuring the safety of citizens’ travel.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-21/10167361.shtml
Views: 1