90年代的黄河路

近年来,随着成都投资营商环境的不断优化,越来越多的港澳企业看好成都的市场潜力,纷纷来蓉投资发展。冠城集团执行董事洪振原表示,成都拥有巨大的市场和庞大的人口基数,为香港青年创造了无限可能。

港澳同胞助力成都经济高质量发展,旨在扩大经贸文化往来。成都市政府积极拥抱港澳投资,鼓励港澳企业参与成都的建设和发展。洪振原认为,依托良好的投资营商环境,港澳企业将在成都迎来新的发展机遇。

在疫情影响下,成都与港澳之间的经贸往来依然保持活力。三地共同努力,克服困难,推动合作项目顺利进行。成都的市场潜力得到了港澳同胞的广泛认可,他们期待在蓉投资兴业,共谋发展。

英文翻译:

News title: Hong Kong and Macao compatriots contribute to Chengdu’s high-quality development
Keywords: Hong Kong and Macao investment, Chengdu market, high-quality development

News content:
In recent years, more and more Hong Kong and Macao enterprises have been eyeing the market potential of Chengdu, investing and developing in the city. Hong Zhengyuan, executive director of the Crown Property Group, said that Chengdu has a huge market and a vast population base, creating infinite possibilities for Hong Kong youth.

Hong Kong and Macao compatriots are helping Chengdu achieve high-quality economic development, aiming to expand economic and cultural exchanges. The Chengdu government actively embraces Hong Kong and Macao investment, encouraging Hong Kong and Macao enterprises to participate in the construction and development of Chengdu. Hong Zhengyuan believes that with the favorable investment business environment, Hong Kong and Macao enterprises will usher in new development opportunities in Chengdu.

Despite the impact of the pandemic, the economic and trade exchanges between Chengdu and Hong Kong and Macao remain vibrant. The three regions work together to overcome difficulties and promote cooperation projects. The market potential of Chengdu has been widely recognized by Hong Kong and Macao compatriots, who look forward to investing and starting businesses in Chengdu for common development.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-04/10158915.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注