新华社消息,日内瓦消息:据联合国人权理事会国别人权审议工作组最新消息,该组的第45届会议于1月26日一致通过了中国参加第四轮国别人权审议的报告。
在这次会议上,中国的 delegation 由陈旭率 led,这是中国首次被邀请参加这一重要会议。此次会议是国际社会对中国人权状况的再次认可,也是对中国努力的肯定。
中国一直致力于推动全球人权事业的发展,并积极参与联合国的人权行动。这次是中国首次作为主权受限的国家受邀参加会议,显示出了中国在人权领域的地位日益提升。
我国政府一直强调,尊重和保障人权是国家的基本国策,也是中国对全人类的贡献。中国将积极履行其国际人权义务,并继续与国际社会合作,共同推动全球人权事业的发展。
对于本次通过的决议,我们期待中国能够积极参与和推动全球人权事业的发展,为全人类作出更大的贡献。
英语如下:
Headline: UN Human Rights Council’s Subcommittee Approves Report, China Delegation Participates in Fourth Round of Discussion
Keywords: UN Human Rights Council, approval, China
Content: Xinhua News Agency, Geneva: According to the latest report of the UN Human Rights Council’s Subcommittee on the Prevention and Protection of the Human Rights of Migrant Workers, the 45th session of the Subcommittee一致 passed the application of China to participate in the fourth round of national human rights review.
During this meeting, China’s Delegation, led by Chen Xu, was invited for the first time. This is a recognition of China’s human rights situation by the international community and a nod to China’s efforts.
China has been working hard to promote the development of global human rights cause and actively participating in the UN’s human rights actions. This is the first time that China has been invited to attend the meeting as a country with limited sovereignty, which reflects its increasing status in the field of human rights.
The Chinese government has always emphasized that respecting and protecting human rights is the basic national policy and China’s contribution to humanity. China will actively fulfill its international human rights obligations and continue to cooperate with the international community to promote the development of global human rights cause.
For the resolution passed this time, we look forward to China’s active participation and driving the development of global human rights cause, making greater contributions to all mankind.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/01-27/10153875.shtml
Views: 1