新闻报道新闻报道

近日,“女子到银行存10万现金被问钱来源”的话题引发热议。针对这一问题,记者采访了北京多家银行。银行方面表示,存款10万元现金,无需特别说明钱来源,可直接办理存款业务。

记者了解到,不同银行在存款业务办理上存在一定差异。部分银行表示,若客户存款金额较大,可能会询问资金来源,但并非强制性要求。多家银行强调,客户隐私得到充分尊重,存款业务办理不会受现金来源问题的影响。

据悉,我国相关法律法规并未明确规定存款现金需说明来源。银行方面表示,客户在办理存款业务时,只需提供有效身份证件,无需提供现金来源证明。

英文翻译:
News title: Do banks require explanation of cash source when depositing 100,000 yuan? Multiple banks respond
Keywords: Deposit, cash source, bank response

News content:
Recently, the topic of “woman asked about cash source when depositing 100,000 yuan in bank” has sparked heated discussion. In response to this issue, the journalist interviewed multiple banks in Beijing. The banks said that depositing 100,000 yuan in cash does not require an explanation of the cash source, and customers can directly handle the deposit business.

Journalist learned that there are certain differences in the handling of deposit business among different banks. Some banks mentioned that if the deposit amount is large, the bank might ask about the origin of the funds, but it is not a mandatory requirement. Multiple banks emphasized that the privacy of customers is fully respected, and the deposit business is not affected by the cash source issue.

It is understood that relevant domestic laws and regulations do not explicitly stipulate that cash deposits require an explanation of the source. Banks say that customers only need to provide valid ID cards when handling deposit business, without needing to provide proof of cash source.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20240108A07M4X00

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注