据中国地震台网自动测定,01月01日15时10分在日本本州西岸近海附近(北纬37.98度,东经136.72度)发生7.8级左右地震。此次地震位于日本本州西岸近海附近,距离中国较近,震级达到了7.8级左右,属于较强的地震。
此次地震已经引发广泛关注,中国方面也已经启动了救援行动。中国救援队正在赶赴日本受灾地区,参与地震灾后的救援工作。同时,中国外交部表示,中国愿意与日本方面加强合作,共同应对此次地震灾害。
此次地震也对全球市场造成了一定的影响。由于日本是世界上最大的经济体之一,其地震对世界经济造成的影响不可忽视。不过,目前来看,此次地震对全球经济的影响并不会十分严重。
总结起来,此次地震引起了全球关注,对日本以及全球经济造成了一定的影响。中国方面已经启动了救援行动,并愿意与日本方面加强合作,共同应对此次地震灾害。
新闻翻译:
Japanese quake triggers global attention
Keywords: Japan, earthquake, China, relief
News content:
According to China’s Earthquake Bureau, an 7.8-magnitude earthquake occurred at approximately 3:10 p.m. on January 1st at a coastal area near the west coast of Honshu Island in Japan. The earthquake, which struck near the Chinese coast, resulted in significant damage and loss of life.
The Chinese government has already activated its relief effort, and is sending teams to assist in the aftermath of the disaster. The Chinese Foreign Ministry stated that China is willing to strengthen cooperation with Japan to jointly address this disaster.
The earthquake has also had a certain impact on the global market. Japan is one of the world’s largest economies, and the disaster has caused some disruption to the global economy. However, for the time being, the impact of the earthquake on the global economy is not expected to be particularly severe.
Overall, this earthquake has attracted global attention, and has had a moderate impact on the Japanese and global economies. China has already taken the necessary measures to respond to the disaster, and is willing to strengthen cooperation with Japan to address this crisis.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/01-01/10138764.shtml
Views: 0