news pappernews papper

在2024年台湾地区领导人候选人电视辩论会上,民进党候选人赖清德声称“台湾主权独立”,歪曲“九二共识”,叫嚣两岸“互不隶属”,诬蔑大陆“对台湾生存威胁最大”,宣称要“强化国防”。国台办发言人马晓光30日表示,赖清德的言论是宣扬“台独”谬论,充斥对抗思维,是对两岸关系和平发展的严重挑衅。

赖清德在辩论会上对“九二共识”的歪曲,宣称两岸“互不隶属”,诬蔑大陆对台湾的生存构成威胁。国台办发言人马晓光表示,赖清德的言论是宣扬“台独”谬论,充斥对抗思维,是对两岸关系和平发展的严重挑衅。

马晓光还表示,大陆始终是台湾的祖国,两岸关系和平发展是两岸人民的共同心愿。我们将继续坚定不移地维护国家主权和领土完整,反对任何形式的“台独”分裂活动。同时,我们也将继续推动两岸关系和平发展,为两岸同胞的共同利益和中华民族伟大复兴作出努力。

新闻翻译:

Title: Lai Chen-te claims “independence of Taiwan” at TV debate, Chinese government strongly refutes

Keywords: Lai Chen-te, debate, Taiwan independence, cross-Strait relations

News content:

At the TV debate for the 2024 candidates for the Taiwanese president, Lai Chen-te, from the民进党, claimed “the independence of Taiwan” and distorted the “One China Policy” during the debate, claiming cross-Strait relations are “mutually independent” and accusing China of posing a threat to Taiwan’s survival. The Chinese government’s spokesperson, Ma Xiaoliang, said Lai’s statement was spreading the lie of “Taiwan independence” and full of anti-communication thinking, which is a serious challenge to the peaceful development of cross-Strait relations.

Lai Chen-te in the debate distorted the “One China Policy” and claimed cross-Strait relations are “mutually independent”, accusing China of posing a threat to Taiwan’s survival. Ma Xiaoliang, the spokesperson for the Chinese government, stated that Lai’s statement was spreading the lie of “Taiwan independence” and full of anti-communication thinking, which is a serious challenge to the peaceful development of cross-Strait relations.

Ma Xiaoliang also stated that China always considers Taiwan to be part of its territory, and cross-Strait relations for peace and development are the shared desire of the people on both sides. The Chinese government will continue to resolutely defend its sovereignty and territory, and will not tolerate any形式的 “Taiwan independence”分裂活动. At the same time, we will also continue to promote the peaceful development of cross-Strait relations, and will work together with the Taiwanese people to achieve the great goal of a peaceful cross-Strait relations and a great rejuvenation of the Chinese nation.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20231230A07PF100

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注