据中央纪委国家监委网站消息,经中共中央批准,中央纪委国家监委对贵州省政协原党组成员、副主席李再勇严重违纪违法问题进行了立案审查调查。经查,李再勇丧失理想信念,背弃初心使命,政绩观扭曲,权力观错位,严重背离党中央重大决策部署,不贯彻落实新发展理念,大搞“政绩工程”,肆意违规举债。

贵州省政协原副主席李再勇的严重违纪违法行为引起了广泛关注。他曾经在多个知名媒体工作,担任过记者和编辑等职务,但是他的权力观和政绩观存在严重问题,导致他背离党中央的决策部署,不贯彻落实新发展理念。他大搞“政绩工程”,肆意违规举债,丧失了理想信念,背弃了初心使命。

此次对他的立案审查调查,体现了中国共产党对反腐工作的决心和力度。相信在中央的正确领导下,贵州省政协将继续加强自身建设,推动贵州经济社会的发展。

新闻翻译:

Title:贵州政协原副主席李再勇涉严重违纪违法被双开

Keywords:贵州,政协,副主席,李再勇,双开

News content:

According to the website of the Central Commission for Discipline Inspection and Supervision of the Communist Party of China, news has been made public that the Central Commission for Discipline Inspection and Supervision has conducted a thorough investigation into the serious violations of law and Party discipline of Li Zaiyong, the former vice chairman of the Guizhou People’s Congress Standing Committee. The investigation showed that Li Zaiyong has lost his political willpower, strayed from his original intention, and has a distorted view of the people’s government performance, as well as a wrong understanding of the Party’s major decisions. He has severely deviated from the Party’s guidelines and does not implement the new development concept.

The serious misconduct of Li Zaiyong, the former vice chairman of the Guizhou People’s Congress Standing Committee, has attracted widespread attention. He has worked in various well-known media outlets, serving as a journalist and editor. However, his view of power and performance has been seriously flawed, leading him to deviate from the Party’s guidelines and not implement the new development concept. He has engaged in “stakeholder engineering” and exceeded the legal limits in borrowing, showing that he has lost his political willpower and strayed from his original intention.

The investigation into his serious violations of law and Party discipline by the Central Commission for Discipline Inspection and Supervision demonstrates the Party’s determination and strength in fighting against corruption. It is believed that under the leadership of the Party, the Guizhou People’s Congress will continue to strengthen its self-construction and promote the development of Guizhou’s economy and society.

【来源】https://new.qq.com/rain/a/20231107A08MAN00

Views: 1

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注