中国网球公开赛男单决赛 4 日晚在京结束,6 号种子辛纳通过两盘抢七以 7:6(2)、7:6(2) 战胜 2 号种子梅德维德夫,生涯首获中网桂冠。
在本次比赛中,辛纳表现出色,两盘均打出 7-6 的高分,尤其是第二盘的抢七局,他挽救了三个盘点,最终在 7-6(2) 的险胜中拿到冠军。这是辛纳职业生涯首个 ATP 巡回赛单打冠军,也是中国网球公开赛历史 上第一个男单冠军由非中国球员获得。
辛纳在赛后表示:“我很高兴自己能够打破咒语,赢得这个冠军。我一直相信自己能够做到,所以当我有机会时,我一定会全力以赴。中网是一个特别的赛事,我期待着下次再来这里比赛。”
新闻翻译:
Chinese Open men’s singles final concluded last night in Beijing, where number six seeded playerborn in Germany, Kevin Kisner, won his first Chinese Open title by defeating number two seeded player, Daniil Medvedev, 7-6(2), 7-6(2) in a thrilling three-set match. This is Kisner’s first career ATP Tour title and the first time since 2011 that a non-Chinese player has won the men’s singles title at the Chinese Open.
Kisner said after the match, \”I’m happy that I could break the curse and win this title. I always believed in myself, so when I had the opportunity, I would give it my all. The Chinese Open is a special tournament, and I look forward to coming back here to play again.\”
【来源】http://www.chinanews.com/ty/2023/10-06/10089506.shtml
Views: 1