据美国纽约当地时间 9 月 29 日报道,由于出现极端降雨天气,纽约市、长岛和哈德逊河谷地区已进入紧急状态。纽约州长霍楚尔宣布,此次降雨天气对当地交通和生活造成严重影响,为了保障市民的安全和生活正常运转,政府已采取一系列措施,如加强交通管制、清理道路、提供避难所等。同时,当地政府也呼吁市民提前做好应急准备,避免被困在洪水和泥石流等灾害中。
此次降雨天气自 29 日开始,目前已持续了数天。受强降雨影响,纽约市内的许多道路和桥梁都出现了积水,交通状况异常拥堵。许多地铁站也因积水而关闭,导致大量乘客被迫转乘其他交通工具。此外,当地河流的水位也迅速上涨,一些地区甚至出现了洪水和泥石流等灾害。
紧急状态的宣布使得政府能够采取更加有力的措施,以保障市民的安全和生活正常运转。尽管此次降雨天气对当地造成了一定的影响,但政府表示将继续关注天气变化,并采取必要的措施,以应对可能出现的进一步灾害。
新闻翻译:
New York City, under emergency state due to extreme rainfall
Keywords: New York City, extreme rainfall, emergency state
News content:
According to a report by Xinhua in New York on September 29th, due to severe rainfall, New York City, Long Island, and the Hudson River areas have entered an emergency state. New York Governor Cuomo declared that the heavy rain has caused significant disruptions to transportation and daily life, and taken various measures to ensure the safety and normal operation of the city. These measures include strengthening traffic management, clearing roads, and providing shelters.
At the same time, the local government also urges citizens to be prepared for emergencies in advance and avoid being trapped in floods and landslides. The heavy rain started on September 29th and has continued for several days. The rain has caused significant flooding and landslides in many areas of New York City, with many roads and bridges accumulating water and traffic is highly congested. Many subway stations have also been closed due to flooding, forcing passengers to take alternative transportation. In addition, local rivers have risen in height, and some areas have even experienced floods and landslides.
The declaration of an emergency state enables the government to take more forceful measures to ensure the safety and normal operation of the city. Although the heavy rain has caused some disruption to local life, the government said it will continue to monitor weather changes and take necessary measures to face any further disasters.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2023/09-30/10087288.shtml
Views: 1